niedziela, 23 grudnia 2018
piątek, 9 listopada 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 10]
Autor: Disney
Original editor: Planeta
Translation: Blog Soy Luna And Violetta Polska
Kocha psy
(ciąg dalszy opowieści Karol na temat jej zagubionego psa)
Kilka dni później zawołała mnie kobieta i powiedziała, że odnalazła mojego psa, ale nie chce go oddać, ponieważ przywiązała się do niego. Ale Doky była moja!
Powiedziałam jej, że jeśli odda, wynagrodzę jej to. Zapłaciliśmy wystarczająco, aby go odzyskać, myślę, że dwa tysiące pesos ale kazała nam nawet zapłacić pięćset więcej, bo kupiła już smycz! Byłam gotowa zapłacić wszystko, aby odzyskać mojego psa.
Kiedy w końcu ją zobaczyłam Doky była na smyczy. Nie była do tego przyzwyczajona. Natychmiast przybiegła i objęłam ją bardzo mocno. Poleciało mi wtedy kilka łez. Myślę, że była bardzo smutna i jednocześnie bardzo szczęśliwa, że nas znalazła.
Kiedy wróciłam do domu wydawała się bardzo zmęczona: jedyne co chciała robić to położyć się i odpoczywać po stresie, który przeżyła.
Doky znowu zgubiła się 6 miesięcy później i już nigdy jej nie znaleźliśmy. Była bardzo ważna dla mnie. W mojej rodzinie była jak jedno dziecko więcej.
Kiedy skończyłam 15 lat moja przyjaciółka - Aisha dała mi w prezencie Malisę. Nazwał ją mój brat i to on ją wziął. Malisa była niegrzeczna, wszystko niszczyła, nie miała nic wspólnego z Doky. Byłam z nią bardzo krótko, bo musiałam wyjechać do Argentyny, więc została z moim bratem. Mauricio mówi, że teraz zachowuje się lepiej.
Wszyscy razem
Rodzina mojej mamy jest dosyć duża: mam dziadka Antonio Cisneros, którego bardzo kocham, 5 wujków, 12 kuzynów, z którymi mamy dobre relacje. Jeden z najbliższych to Jorge, młodszy brat mojej mamy, ponieważ kiedy byłam mała był czas kiedy mieszkaliśmy z nimi i spędzaliśmy dużo czasu razem.
I jeszcze mój wujek Enrique (aka Świat) i Erika "Los Serratos"- jak ich nazywamy, widzieli mnie jak dorastałam i zawsze mnie wspierali. Podobnie jak Leticia Hernandez, która jest kuzynką siostry mojej mamy. Leti bardzo przypomina Mamę Berte (babcia Karol) i tak samo jest bardzo radosna. Bardzo ją kocham, nigdy nie przegapiła wydarzenia, w którym uczestniczyłam.
Kiedy byłam mała nie mieliśmy pieniędzy, aby jeździć każdego roku na wakacje. Ale za każdym możliwym razem jeździliśmy do Acapulco lub do Guadalajary z moimi wujkami. Raz w miesiącu jechaliśmy na "Pustynię lwów", godzinę drogi od Miasta Meksyk. Jest tam duży las z wysokimi drzewami, dużo zieleni i miejsca do zjedzenia takich przekąsek jak quesadillas albo enchiladas.
Lubiliśmy przyjeżdżać na śniadanie z quesadillas, kawą i zatrzymać się na cały dzień, bo były rowery, konie, można było iść na spacer do lasu.
Później, kiedy zaczynałam pracować w teatrze takie plany były trudniejsze do zrealizowania, bo piątki, soboty, niedziele miałam spektakle albo musiałam iść nagrywać. Przez to także rzadko mogłam chodzić na spotkania rodzinne.
Praca w każdy weekend przez 3 lata. Było to trochę skomplikowane. To jest jedna ze słabych stron tego co lubię robić: nie mogę zbyt wiele czasu poświęcić rodzinie, brakuje mnie na urodzinach, ważnych wydarzeniach. Chociaż powoli znalazłam sposób na rozwiązywanie tych problemów, a poza tym każdy w mojej rodzinie wie, że kocham ich całym sercem.
Mój pierwszy autograf
Kiedy zagrałam swój pierwszy spektakl mój wujek poprosił, abym podpisała jego bilet z tego przedstawienia. Wtedy powiedział mi: "Ten bilet będzie bardzo dużo kosztował, bo będziesz bardzo, bardzo sławna" Podpisałam go i trzymał go w swoim portfelu. W lipcu 2016 roku, kiedy byłam w Meksyku zapytałam go czy nadal ma ten bilet. Powiedział, że tak, nadal ma go w portfelu i zabiera ze sobą wszędzie.
środa, 22 sierpnia 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 9]
Autor: Disney
Original editor: Planeta
Translation: Blog Soy Luna And Violetta Polska
Bardzo kocham całą moją rodzinę. Ale moją ulubioną osobą, bez wątpienia, była moja babcia Maria Berta Hernández Sevilla. Mama mojej mamy. Mam bardzo dużo wspomnień z nią.
Jak już mówiłam, pracowała sprzedając posiłki. Była bardzo oddana i pracowita, ale też bardzo mnie rozpieszczała.
Moja babcia była pierwszą, która zaprowadziła mnie na casting. W tajemnicy przed moją mamą, bo wiedziała, że to było dla mnie wyjątkowe. Współpracowałyśmy z babcią.
Później zaprowadziła mnie na kolejny casting, żeby uczyć się aktorstwa w "Centrum edukacji artystycznej telewizji" Wtedy także mamie nie powiedziałyśmy. Życie tego chciało i tego samego dnia zmarła. Zadzwonili do mnie z CEA, żeby powiedzieć, że zostałam wybrana. I wtedy moja mama dowiedziała się o tym.
Moja mama natychmiastowo powiedziała ludziom z CEA, że nie mamy na to pieniędzy, żeby zapłacić za tak drogą szkołę. Ale ludzie z CEA powiedzieli, że szkoła jest darmowa, po to, aby dzieci mogły uczyć się aktorstwa.
Więc kiedy miałam 6 lat dołączyłam do CEA, aby się uczyć. W tamtym czasie to było moje marzenie. Powiedziałam mamie, że "Mama Berta" (tak nazywaliśmy babcię) powiedziała mi kiedyś, że będę bardzo znaną artystką z pseudonimem "Karol Sevilla" na jej cześć. Stąd wziął się mój pseudonim artystyczny.
11 października. Dzień w którym moja babcia skończyłaby 60 lat. Nakręciłam swoją pierwszą reklamę! Tak magiczne i wyjątkowe jest życie!
Wtedy pomyślałam, że skoro moja babcia mnie wspierała i doprowadziła do tego, to znaczy, że zobaczyła, że mam potencjał i chciała, żeby to się wydarzyło. Tymi ideami i uczuciami kontynuowałam tą drogę.
Kochane psy
Gdy miałam 6 lat naprawdę bardzo chciała mieć pieska. Więc od mojego taty dostałam Doky, to chihuahua, była najładniejszym psem, jakiego miałam. Przeżyłam z nią bardzo wiele przygód.
Doky była bardzo posłuszna. Ona całe dnie spędzała samotnie w domu. Bo w ciągu dnia rzadko w nim byliśmy. Ale ona była bardzo dobrze wychowywana. Przyzwyczajona była, że wracaliśmy późno, wcześnie wyjeżdżaliśmy.
Kiedyś, razem z moimi wujkami i mamą wyjechałam na wakacje. Kiedy zostało nam kilka dni do powrotu tata zadzwonił do mamy i powiedział, że Doky się zgubiła. Mama nie chciała mi tego mówić. Później wyjechała moja ciocia. Bardzo się rozchorowałam i chciałam wrócić.
Gdy tylko wróciłam wywiesiłam plakaty ze zdjęciem Doky na wszystkich ulicach. Na drzwiach, oknach, wszędzie.
Dużo płakałam, bo tęskniłam, a jej nieobecność bardzo bolała. Codziennie wychodziłam jej szukać.
Podejrzewałam, że mają go w pobliskim domu. Jednego dnia słyszałam jak tam szczekała. Pobiegłam do mamy jej o tym powiedzieć, ale nie była przekonana.
Na koniec tego dnia wyszłam na dwór i zaczęłam wołać "Doky, Doky", ale ona nie szczekała, więc moje pomysły do niczego nie doprowadziły. Byłam jednak pewna, że ona tam jest.
sobota, 18 sierpnia 2018
środa, 1 sierpnia 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 8]
Autor: Disney
Original editor: Planeta
Translation: Blog Soy Luna And Violetta Polska
Niezachwiana tajemnica z dzieciństwa 2
Kiedy nadszedł czas, aby zabrać ubrania moich kuzynów do domu zawsze gubiłam skarpetki. Zawsze. A kiedy je znalazłam, trzymałam je i oddawałam. Nie wiem dlaczego! Czy to coś psychologicznego?
Odkąd zaczęłam swoją karierę, moje życie się zmieniło. Nigdy nie miałam zbyt wiele czasu, aby spędzić czas z rodziną. Kiedy były przyjęcia, często musiałam wychodzić wcześniej, ponieważ następnego dnia miałam występ, pokaz lub nagrywanie lub coś do zrobienia. A ja uwielbiałam imprezy!
Mimo to bardzo ceniłam sobie możliwość bycia razem. A najpiękniejszą częścią mojej rodziny jest to, że akceptują to, co robię i traktują mnie tak samo.
Kiedyś podróżowałam do Meksyku na 15 urodziny mojej kuzynki, więc zanim wsiadłam do samolotu, poprosiłam o WhatsApp, by traktowała mnie jak Karol, normalną dziewczynę, a nie jako aktorkę. Chciałam cieszyć się przebywaniem z nimi wszystkimi, których nie widziałam od dawna.
W końcu też byłam na przyjęciu moich rodziców. Widziałam ich wszystkich. Nawet dziadka, za którym tak bardzo tęskniłam! Ten kontakt z wieloma ukochanymi osobami przypomniał mi skąd pochodzę. Jestem im wdzięczna za wszystkie rzeczy, które mi się przytrafiają!
środa, 25 lipca 2018
piątek, 20 lipca 2018
środa, 18 lipca 2018
poniedziałek, 16 lipca 2018
sobota, 14 lipca 2018
piątek, 13 lipca 2018
czwartek, 5 lipca 2018
CAŁA PRAWDA O RELACJACH OBSADY SOY LUNY
środa, 4 lipca 2018
"Ruggero nagrywa płytę" || WYWIAD Z RUGGERO || TŁUMACZENIE PL
Zapraszam do przeczytania wywiadu z Ruggero!
poniedziałek, 2 lipca 2018
Cytaty z piosenek Violetty #2
Dziś przychodzę do was z kolejną częścią cytatów z piosenek Violetty. W tym poście cytaty mówią głównie o miłości. Zapraszam do przeczytania.
Te
Creo
"Nie
wiem, czy robię
dobrze, nie
wiem, czy robię źle"
"Dziś
pytam siebie, czy
tak wygląda miłość"
"Znalazłam
odpowiedź na moją samotność.
Teraz
wiem, że żyć to marzyć."
"Czym
jest to co czuję wewnątrz
mnie"
"Nie
wiem, czy to powiedzieć, nie
wiem, czy milczeć"
Te Esperare
"Dla
twojej miłości odrodzę się bo jesteś dla mnie wszystkim"
"Mogę
czekać tysiąc lat, marząc, że przyjdziesz do mnie"
"Pójdę
z tobą dlatego, że chcę dać ci mój świat"
"I
zrobię wszystko, żeby znowu Cię zobaczyć"
"Poruszać
się między naszymi pocałunkami i rosnąć razem"
Voy por ti
"Ja
Cię widzę, ale ty mnie nie"
"Jestem
przy tobie i będę"
"Zawsze
będę przy tobie"
"Mimo
że mnie nie dostrzegasz, spójrz na mnie."
Amor en el aire
"Jeśli
jest miłość to nic więcej nie potrzeba nic."
"Jeśli
jest miłość, zapomnij o kalendarzu"
"Dokąd
pójdziesz, pójdę ja i będę za tobą podążał.''
"Miłość
wisi w powietrzu, zaufaj mi Zaraz zobaczysz, że czas nie istnieje"
"Tylko
przeznaczenie, które nas połączyło na zawsze"
"Jeśli
jest miłość, nie istnieje alfabet"
Napiszcie w komentarzach czy wam się podobało i czy mam kontynuować tę serię.
niedziela, 1 lipca 2018
TINI ft.Morat Consejo de Amor
Witajcie! Przychodzę do was z postem na temat nowej piosenki TINI która nosi tytuł "Consejo de Amor" Zapraszam do przeczytania!
Piosenka miała premierę 21.06.2018r. Na dole zostawiam wam tekst po hiszpańsku jak i po polsku.
link do piosenki: https://www.youtube.com/watch?v=8ldh8PuAd8A
Tekst po hiszpańsku
Si me toca escoger entre volverte a ver o aceptar que te fuiste
Yo prefiero fingir que por ti estoy feliz aunque no me escogiste
Si me toca romper todo mi corazón para atarte a mi vida
Ya tendré que entender que en las guerras de amor siempre hay balas perdidas
No me obligues a disimular que quizá no te vi si te veo
Porque sabes que lo prometí, aunque si yo fuera tú, no me creo
Si me toca borrar cada marca que a ti te dejaron sus besos
Yo prefiero escribirles encima con los que faltan de los nuestros
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
Pero alguien sin piedad me lo robó
Cuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si me toca esperarte, lo haré y no desvaneceré con las horas (no desvaneceré)
Y aunque llegue alguien más y no te pueda hablar, es igual que estar sola
Sé que me cuesta ver que al final voy a ser yo quien termine herida
Pero debo entender que en las guerras de amor siempre hay balas perdidas
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
Pero alguien sin piedad me lo robó
Cuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Pude haber sido yo, pero dejaste un loco enamorado
Buscando un beso tuyo en la estación
Y no hay peor desgracia que extrañar lo que nunca pasó
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó (no llegó)
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo (pude haber sido yo)
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor
Yo prefiero fingir que por ti estoy feliz aunque no me escogiste
Si me toca romper todo mi corazón para atarte a mi vida
Ya tendré que entender que en las guerras de amor siempre hay balas perdidas
No me obligues a disimular que quizá no te vi si te veo
Porque sabes que lo prometí, aunque si yo fuera tú, no me creo
Si me toca borrar cada marca que a ti te dejaron sus besos
Yo prefiero escribirles encima con los que faltan de los nuestros
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
Pero alguien sin piedad me lo robó
Cuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si me toca esperarte, lo haré y no desvaneceré con las horas (no desvaneceré)
Y aunque llegue alguien más y no te pueda hablar, es igual que estar sola
Sé que me cuesta ver que al final voy a ser yo quien termine herida
Pero debo entender que en las guerras de amor siempre hay balas perdidas
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
Pero alguien sin piedad me lo robó
Cuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Pude haber sido yo, pero dejaste un loco enamorado
Buscando un beso tuyo en la estación
Y no hay peor desgracia que extrañar lo que nunca pasó
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
Pero el futuro nunca nos llegó (no llegó)
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
Pude haber sido yo (pude haber sido yo)
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor, oh
Si tú tan sólo me hubieras pedido un consejo de amor
Tekst po polsku
Jeśli musiałabym wybrać między zobaczeniem cię znowu a zaakceptowaniem, ze odszedłeś
Wolałabym udawać, że cieszę się twoim szczęściem, nawet jeśli mnie nie wybrałeś
Jeśli musiałabym połamać całe moje serce, by zatrzymać cię w moim życiu
Musiałabym zrozumieć, że w miłosnych wojnach zawsze są zagubione pociski
Nie zmuszaj mnie, bym ukrywała, że może cię nie widziałam, skoro cię widzę
Bo wiesz, że obiecałam, chociaż gdybym była tobą, nie uwierzyłabym
Jeśli musiałabym wymazać każdy znak, który pozostawiły na tobie jej pocałunki
Wolałabym zapisać je razem z tymi, których brakuje w naszych
Mogłabym być tą, która strzeże twojego serca
Ale ktoś bezlitośnie mi je ukradł
Kiedy w końcu myślałam, że je złapałam, ono uciekło
Mogłabym być tą, która zawsze budzi się u twego boku
Ale przyszłość nigdy do nas nie przybyła
Obiecałam sobie, że nigdy cię nie stracę i nie wiem, co się stało
To mogłabym być ja
Jeśli tylko zapytałbyś mnie o miłosną radę, oh
Jeśli tylko zapytałbyś mnie o miłosną radę, oh
Jeśli muszę na ciebie czekać, zrobię to i nie zniknę z czasem (nie zniknę)
I nawet jeśli pojawi się ktoś inny i nie będę mogła z tobą rozmawiać, to tak jak bycie samotnym
Wiem, że trudno mi zobaczyć, że na końcu to ja będę osobą, która kończy zraniona
Ale muszę zrozumieć, że w miłosnych wojnach zawsze są zagubione pociski
Mogłabym być tą, która strzeże twojego serca
Ale ktoś bezlitośnie mi je ukradł
Kiedy w końcu myślałam, że je złapałam, ono uciekło
Mogłabym być tą, która zawsze budzi się u twego boku
Ale przyszłość nigdy do nas nie przybyła
Obiecałam sobie, że nigdy cię nie stracę i nie wiem, co się stało
To mogłabym być ja
Jeśli tylko zapytałbyś mnie o miłosną radę, oh
Jeśli tylko zapytałbyś mnie o miłosną radę, oh
To mogłabym być ja, ale zostawiłeś zakochanego szaleńca
Szukającego twojego pocałunku na stacji
I nie ma gorszego nieszczęścia niż tęsknota za tym, co nigdy się nie wydarzy
Mogłabym być tą, która zawsze budzi się u twego boku
Ale przyszłość nigdy do nas nie przybyła (nie przybyła)
Obiecałam sobie, że nigdy cię nie stracę i nie wiem, co się stało
To mogłabym być ja (to mogłabym być ja)
Jeśli tylko zapytałbyś mnie o miłosną radę, oh
Jeśli tylko zapytałbyś mnie o miłosną radę, oh
Jeśli tylko zapytałbyś mnie o miłosną radę, oh
wtorek, 26 czerwca 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 6]
piątek, 15 czerwca 2018
czwartek, 7 czerwca 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 5]
niedziela, 3 czerwca 2018
czwartek, 31 maja 2018
[PODSUMOWANIE] Ruggero w FANS EN VIVO!
środa, 30 maja 2018
wtorek, 29 maja 2018
Ruggero Pasquarelli i jego przygoda z Violettą || RELACJE OBSADY
czwartek, 24 maja 2018
środa, 23 maja 2018
poniedziałek, 21 maja 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 3]
sobota, 19 maja 2018
FANPAGE BLOGA NA FB!
Założyliśmy dla Was FanPage na fb. Zapraszamy do przeczytania, aby poznać więcej szczegółów!
piątek, 18 maja 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 2]
czwartek, 17 maja 2018
[PIERWSZE POLSKIE TŁUMACZENIE] Książka "Soy Karol Sevilla" [CZĘŚĆ 1]
wtorek, 15 maja 2018
Wywiad z Karol || "Zastraszali mnie"
środa, 2 maja 2018
Wywiad z Facu Gambandé || O filmie, w którym wystąpi z Cande
Cande Molfese: „Nigdy nie byłam tak zakochana”
Cytaty z piosenek Violetty
poniedziałek, 30 kwietnia 2018
Karol Sevilla zmienia kolor włosów!
Tłumaczenie wywiadu dla LA CALLE - Karol Sevilla
Zapraszam do przeczytania kolejnego wywiadu z Karol!
WYWIAD: KAROL SPODZIEWA SIĘ 4 SEZONU SOY LUNY! - HOT NEWS
wtorek, 24 kwietnia 2018
SOY LUNA 3 ODC 4 I 5
poniedziałek, 23 kwietnia 2018
niedziela, 22 kwietnia 2018
sobota, 21 kwietnia 2018
SOY LUNA 3 ODC 1
piątek, 13 kwietnia 2018
SOY LUNA 3 ZDJĘCIA
QUIERO VERTE SONREIR
czwartek, 12 kwietnia 2018
QUÉDATE
CLAROSCURO
środa, 11 kwietnia 2018
RELACJA || PODSUMOWANIE || BYŁAM NA SOY LUNA LIVE LEIPZIG
poniedziałek, 9 kwietnia 2018
FRAGMENT 1 ODC. SOY LUNA 3
sobota, 7 kwietnia 2018
SOY LUNA 3 PIOSENKI
poniedziałek, 2 kwietnia 2018
Tini #Newsy
niedziela, 1 kwietnia 2018
piątek, 30 marca 2018
Ruggero: "Uśmiech Karol jest..." - WYWIAD
Kolejny wywiad na naszym blogu! Zapraszamy do przeczytania
Trudne chwile podczas Violetta Live - Ruggero Pasquarelli - Wywiad!
SOY YO PEŁNA WERSJA
czwartek, 29 marca 2018
Wywiad - tłumaczenie ||| Karol Sevilla & Ruggero Pasquarelli
Kolejne tłumaczenie wywiadu. Tym razem wywiad tekstowy z niemieckiej strony. Zapraszam do przeczytania
poniedziałek, 26 marca 2018
Backstage Soy Luna Live || Jak Karol nazywa fanów? || Ulubiona część show Ruggero
Przygotowałam dla Was kolejne tłumaczenie. Tym razem mini programu Disney Insider. Chcecie zobaczyć tajniki trasy koncertowej? Chcecie wiedzieć jak Karol nazywa fanów? Jaka jest ulubiona część show Ruggero? Zapraszam do rozwinięcia posta!
sobota, 24 marca 2018
I WANNA MUSIC
SOY YO
piątek, 23 marca 2018
MODO AMAR
niedziela, 18 marca 2018
TAJEMNICE SHARON BENSON
sobota, 17 marca 2018
Karol & Ruggero - TŁUMACZENIE WYWIADU
Przygotowałam dla Was kolejne tłumaczenie. Tym razem wywiad Karol i Ruggero, po niemiecku. Został nagrany, podczas ich pobytu we Włoszech.
piątek, 16 marca 2018
URODZINY TINI STOESSEL
niedziela, 11 marca 2018
VIDEOS #1 - NOWA AUTORSKA SERIA!
sobota, 3 marca 2018
SPOILERY Z SOY LUNA 3
piątek, 2 marca 2018
TŁUMACZENIE - WYWIAD - OBSADA SOY LUNY
Chcecie wiedzieć jakie wstydliwe upodobania mają aktorzy? Sami zobaczcie! Obsada po raz kolejny dała znaki, że prawdopodobnie czeka nas jeszcze 4 sezon!
czwartek, 1 marca 2018
4 SEZON SOY LUNY! WYWIAD - TŁUMACZENIE [NA GORĄCO]
niedziela, 25 lutego 2018
[PL] TŁUMACZENIE NIEMIECKIEGO WYWIADU - Karol Sevilla & Ruggero Pasquarelli
wtorek, 20 lutego 2018
JORGE BLANCO W THE VOICE KIDS POLAND
PORÓWNANIE POSTACI I AKTORÓW Z V & SL #2
piątek, 16 lutego 2018
AKCJA - FILMIK DLA OBSADY - SPAM NA TWITTERZE
czwartek, 15 lutego 2018
DZIEŃ DLA PRASY - SOY LUNA LIVE - FRANCJA - TŁUMACZENIE PL
niedziela, 11 lutego 2018
FILMIK DLA OBSADY #WeWantSoyLunaLiveInPoland
Akcja na Twitterze "Soy Luna Live w Polsce"
poniedziałek, 5 lutego 2018
Koncert SL LIVE W POLSCE MOŻLIWY?
czwartek, 1 lutego 2018
RUGGAROL I JORTINI
CIEKAWOSTKI O AKTORACH Z SOY LUNY I VIOLETTY CZ.1
sobota, 27 stycznia 2018
Ciekawostki #1 - Ana Jara Martinez
czwartek, 25 stycznia 2018
PORÓWNANIE POSTACI I AKTORÓW Z V & SL #1
środa, 24 stycznia 2018
WPADKA W SOY LUNA z TINI!
[PL] TŁUMACZENIE - Karol i Ruggero w programie AMICI | 24.01.2018.
Drodzy Czytelnicy!
Jak pewnie wiecie, wczoraj Karol i Ruggero wzięli udział w nagraniach włoskiego programu - Amici. W ciągu kilkunastu minut odpowiedzieli na kilka pytań, a także zaśpiewali wspólną piosenkę.
Jak pewnie wiecie, wczoraj Karol i Ruggero wzięli udział w nagraniach włoskiego programu - Amici. W ciągu kilkunastu minut odpowiedzieli na kilka pytań, a także zaśpiewali wspólną piosenkę.
wtorek, 23 stycznia 2018
TOP 5 najlepszych fryzur Luny i Violetty!
PIERWSZE TŁUMACZENIE [PL] - Wywiad Karol Sevilla & Ruggero Pasquarelli
Lekcja hiszpańskiego #3
poniedziałek, 22 stycznia 2018
PORÓWNANIE: Soy Luna - Violetta
niedziela, 21 stycznia 2018
Lekcja hiszpańskiego #2
Oto nasza kolejna lekcja hiszpańskiego. Poznamy na niej podstawowe pytania i odpowiedzi.
sobota, 20 stycznia 2018
TŁUMACZENIE- Zwiastun Soy Luna 3
Drodzy Czytelnicy
Czas leci nieubłaganie szybko- w niektórych krajach został już pokazany zwiastun 3- ostatniego sezonu Soy Luny. Aby przybliżyć Wam emocje w nadchodzącym wielkimi krokami sezonie przetłumaczyliśmy zwiastun z języka hiszpańskiego.
Czas leci nieubłaganie szybko- w niektórych krajach został już pokazany zwiastun 3- ostatniego sezonu Soy Luny. Aby przybliżyć Wam emocje w nadchodzącym wielkimi krokami sezonie przetłumaczyliśmy zwiastun z języka hiszpańskiego.
"Alla Voy"- Ruggero Pasquarelli- PO POLSKU
piątek, 19 stycznia 2018
Co słychać u aktorów z Violetty? #1
Tini
Jak wiadomo, Martina Stoessel po udanych wakacjach powróciła do swojej solowej kariery. W tym roku dała już dwa koncerty charytatywne. Pierwszy odbył się 13 stycznia w Mendozle w ramach Festiwalu Wolności. Drugi z nich zagrany był 15 stycznia w Mar del Plata.
W najbliższych planach ma dwa koncerty: 24 i 25 lutego w Buenos Aires. Oprócz niej wystąpią jeszcze Luis Fonsi, Malu oraz Lalli Esposito.
Oprócz tego niedawno została twarzą Pantene w Ameryce Łacińskiej.
Jak widać Tini nie próżnuje i w bardzo szybkim tempie, na naszych oczach rozwija swoją solową karierę. Świadczy o tym także drugi solowy album, który prawdopodobnie będzie wydany w tym roku.
Czy Wy też nie możecie doczekać się drugiego solowego albumu Tini?
Zapraszamy na ASKA!
czwartek, 18 stycznia 2018
Lekcja hiszpańskiego #1
,,Violetta" oraz ,,Soy Luna"- oba hiszpańskojęzyczne seriale, które podbiły serca milionów nastolatek na całym świecie. Piosenki o marzeniach, miłości, przyjaźni zachęciły wiele osób do nauki tego języka. Na pewno każdy z nas chciałby zrozumieć co mówią, piszą aktorzy w mediach społecznościowych, w wywiadach.